Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

heating fin

  • 1 heating fin

    heating fin MESS Heizrippe f

    English-german engineering dictionary > heating fin

  • 2 item

    noun
    1) Ding, das; Sache, die; (in shop, catalogue) Artikel, der; (in variety show, radio, TV) Nummer, die
    2)

    item [of news] — Nachricht, die

    3) (in account or bill) Posten, der; (in list, programme, agenda) Punkt, der
    * * *
    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) der Punkt
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) die Zeitungsnotiz, der Artikel
    * * *
    [ˈaɪtəm, AM -t̬-]
    n
    1. (single thing) Punkt m; (in catalogue) Artikel m; (in account book) Position f, Posten m
    \item on the agenda Tagesordnungspunkt m
    \item of the budget ECON [Haushalts]titel m
    \item of clothing Kleidungsstück nt
    \item in a contract Ziffer f [o [Unter]absatz m] in einem Vertrag
    \item of furniture Einrichtungsgegenstand m, Möbelstück nt
    \item of property LAW Vermögensgegenstand m
    \item in a list Posten m auf einer Liste
    luxury \item Luxusartikel m
    \item of mail Postsendung f
    \item of news, news \item Pressenotiz f, Zeitungsnotiz f
    \item deducted FIN Abzugsposten m
    \item in transit FIN durchlaufender Posten
    fast-selling \item gut gehender Artikel
    down to the last \item bis ins letzte Detail
    to buy miscellaneous \items verschiedene Dinge [o Sachen] kaufen
    to give relevant \items wichtige Details [o Einzelheiten] nennen
    \item by \item Punkt m für Punkt
    bread, milk, and other food \items Brot, Milch und andere Lebensmittel
    the restaurant has a menu of about fifty \items die Speisekarte des Restaurants umfasst rund fünfzig Gerichte
    we'll check various \items in the tender wir prüfen verschiedene Einzelheiten der Ausschreibung
    2. (object of interest) Frage f, Anliegen nt, Gegenstand m
    an \item of great importance ein wichtiges Anliegen
    an \item of political interest ein Gegenstand m des politischen Interesses
    3. (topic) Thema m; (on agenda) Punkt m
    the index lists all \items covered in dem Verzeichnis sind alle behandelten Themen aufgeführt
    4. ( fig fam: couple) Zweierkiste f, Beziehungskiste f fam
    are you two an \item, or just friends? habt ihr beiden etwas miteinander, oder seid ihr nur Freunde?
    * * *
    ['aɪtəm]
    n
    1) (in programme, on agenda etc) Punkt m; (COMM in account book) (Rechnungs)posten m; (= article) Stück nt, Ding nt, Gegenstand m; (in catalogue etc) Artikel m; (Brit in variety show) Nummer f

    items of furniture/clothing/jewellery — Möbel-/Kleidungs-/Schmuckstücke pl

    he went through it item by itemer ging die Sache Punkt für Punkt durch

    2) (of news) Bericht m; (short RAD, TV) Meldung f

    a short news item (in newspaper) — eine Zeitungsnotiz; (Rad, TV) eine Kurzmeldung

    3) (inf)
    * * *
    item [ˈaıtəm] s
    1. Punkt m, Gegenstand m (der Tagesordnung etc), Ziffer f (in einem Vertrag etc), (Bilanz-, Buchungs-, Rechnungs) Posten m:
    an important item ein wesentlicher Punkt;
    discuss a problem item by item ein Problem Punkt für Punkt erörtern;
    item veto POL US Einspruchsrecht n (besonders eines Gouverneurs) gegen einzelne Punkte einer Gesetzesvorlage
    2. Einzelheit f, Detail n
    3. (Waren)Artikel m, weitS. Gegenstand m, Ding n
    4. (Presse-, Zeitungs)Notiz f, ( auch RADIO, TV)Nachricht f, Meldung f
    5. MUS, THEAT etc Stück n
    6. umg dauerhafte oder feste Beziehung:
    they are an item sie sind miteinander verbandelt
    * * *
    noun
    1) Ding, das; Sache, die; (in shop, catalogue) Artikel, der; (in variety show, radio, TV) Nummer, die
    2)

    item [of news] — Nachricht, die

    3) (in account or bill) Posten, der; (in list, programme, agenda) Punkt, der
    * * *
    (list of commands) n.
    Befehlssatz m. n.
    Begriff -e m.
    Einzelheit f.
    Element -e n.
    Gegenstand m.
    Punkt -e m.

    English-german dictionary > item

  • 3 floor

    1. noun
    1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, der

    take the floor(dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)

    2) (storey) Stockwerk, das

    first floor(Amer.) Erdgeschoss, das

    first floor(Brit.)

    second floor(Amer.) erster Stock

    ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das

    3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, der

    be given or have the floor — das Wort haben

    take the floor(Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)

    2. transitive verb
    1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen
    2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken
    * * *
    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken
    - be floored
    - -floored
    - floorboard
    - flooring
    * * *
    [flɔ:ʳ, AM flɔ:r]
    I. n
    1. (ground) [Fuß]boden m; GEOG Boden m, Grund m; of a mine, river, valley Sohle f fachspr
    bathroom \floor Badezimmerboden m
    ocean [or sea] \floor Meeresboden m, Meeresgrund m
    inlaid \floor Parkettboden m, Parkett nt
    tiled \floor gekachelter [o gefliester] Boden
    to take the \floor ( form: dance) sich akk aufs Parkett begeben geh o hum
    2. (storey) Stock m, Stockwerk nt, Etage f
    ground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nt
    first \floor BRIT erster Stock; AM Erdgeschoss nt
    on the third \floor im dritten Stock
    3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt geh
    on the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POL
    to cross the \floor POL ( fig) sich akk der Gegenpartei [o Opposition] anschließen
    4. (area) Bereich m, Sektor m
    to work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)
    the factory \floor die Fabrikhalle
    on the shop \floor im Betrieb; (of broking house)
    dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatz
    5. (minimum) Mindestpreis m; of prices, wages Minimum nt; ECON, FIN [Zins]untergrenze f
    to go [or drop] through the \floor ins Bodenlose fallen, in den Keller gehen fam
    to establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen
    \floor price Mindestpreis m
    6.
    to give sb the \floor POL jdm das Wort geben
    to hold [or have] the \floor POL das Wort haben
    to take the \floor das Wort ergreifen
    II. n modifier
    1. (leads, mat, space) Boden-
    \floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m
    \floor heating Fußbodenheizung f
    \floor broker Börsenmakler(in) m(f)
    \floor trader Eigenmakler(in) m(f)
    III. vt
    to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen
    2. (knock down)
    to \floor sb jdn zu Boden schlagen [o geh niederstrecken
    3. ( fig: confuse)
    to \floor sb jdn umhauen fig
    to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein sl
    4. AM (sl: accelerate)
    to \floor it losrasen
    * * *
    [flɔː(r)]
    1. n
    1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche f

    stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m

    2) (= storey in apartment block etc) Stock m, Stockwerk nt

    first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)

    on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock

    3) (of prices etc) Minimum nt
    4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nt

    a question from the flooreine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus

    floor of the House ( Brit Parl )Plenarsaal m des Unterhauses

    2. vt
    1) room etc mit einem (Fuß)boden versehen
    2) (= knock down) opponent zu Boden schlagen
    3) (= bewilder) verblüffen; (= defeat question, problem etc) schaffen (inf)

    he looked completely flooreder sah völlig perplex aus

    * * *
    floor [flɔː(r); US auch ˈfləʊər]
    A s
    1. (Fuß)Boden m: mop1 B 1, wipe B 1
    2. Tanzfläche f:
    take the floor auf die Tanzfläche gehen ( A 9 b)
    3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:
    floor of the pelvis ANAT Beckenboden
    4. Bergbau: (Strecken)Sohle f
    5. TECH Plattform f:
    floor of a bridge Fahrbahn f, Brückenbelag m
    6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)
    7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f
    8. Stock(werk) m(n), Geschoss n: first (etc) floor
    9. PARL
    a) Br auch floor of the House Sitzungs-, Plenarsaal m:
    cross the floor zur Gegenpartei übergehen
    admit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;
    claim the floor sich zu Wort melden;
    get (have, hold oder occupy) the floor das Wort erhalten (haben);
    order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;
    take the floor das Wort ergreifen ( A 2)
    10. WIRTSCH Börsensaal m: floor broker, floor trader
    11. WIRTSCH Minimum n:
    cost floor Mindestkosten pl
    B v/t
    1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)
    2. umg zu Boden schlagen, (Boxen auch) auf die Bretter schicken, (Fußball) legen
    3. umg
    a) jemanden umhauen, jemandem die Sprache verschlagen:
    floored baff, platt, sprachlos
    b) jemanden schaffen:
    be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen
    4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schicken
    5. US das Gaspedal etc (bis zum Anschlag) durchtreten
    fl. abk
    * * *
    1. noun
    1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, der

    take the floor (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)

    2) (storey) Stockwerk, das

    first floor(Amer.) Erdgeschoss, das

    first floor(Brit.)

    second floor(Amer.) erster Stock

    ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das

    3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, der

    be given or have the floor — das Wort haben

    take the floor(Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)

    2. transitive verb
    1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen
    2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken
    * * *
    n.
    Boden ¨-- m.
    Etage -n f.
    Fußboden -¨ m.
    Stock ¨-e m.
    Stockwerk m.

    English-german dictionary > floor

  • 4 put in

    1. transitive verb
    1) (install) einbauen
    2) (elect) an die Regierung od. Macht bringen
    3) (enter) melden [Person]
    4) (submit) stellen [Forderung, Antrag]; einreichen [Bewerbung, Antrag]

    put in a plea of not guiltysich nicht schuldig bekennen

    5) (devote) aufwenden [Mühe, Kraft]; (perform) einlegen [Sonderschicht, Überstunden]; (coll.): (spend) einschieben [eine Stunde usw.]
    6) (interpose) einwerfen [Bemerkung]
    2. intransitive verb

    put in forsich bewerben um [Stellung, Posten, Vorsitz]; beantragen [Urlaub, Versetzung]

    * * *
    1) (to insert or install: We're having a new shower put in.) installieren
    2) (to do (a certain amount of work etc): He put in an hour's training today.) einschieben
    * * *
    put in
    I. vt
    1. (place in)
    to \put in in ⇆ sth etw hineinsetzen/-legen/-stellen
    2. (add)
    to \put in in ⇆ sth food, ingredients etw hinzufügen; plants etw [ein]pflanzen; (in speech) etw hinzufügen
    he put in the remark that... er warf ein, dass...
    “we all know that!” she \put in in impatiently „das wissen wir doch alle!“ sagte sie ungeduldig
    to \put in in a comma/full stop ein Komma/einen Punkt setzen
    to \put in sth ⇆ in etw installieren
    we had a new central heating system \put in in bei uns wurde eine neue Zentralheizung installiert
    to \put in sb/sth ⇆ in jdn/etw einsetzen
    5. (enter, submit)
    to \put in sb/sth ⇆ in for sth exam, school, competition jdn/etw für etw anmelden
    to \put in in an order for sth etw bestellen
    to \put in sth ⇆ in etw einzahlen; (for a birthday present) etw beisteuern
    7. (invest)
    to \put in in ⇆ sth time, work etw investieren
    I \put in in an hour on the tennis court ich habe eine Stunde Tennis gespielt
    I \put in in a good day's work today ich habe heute ein ordentliches Arbeitspensum erreicht
    to \put in in a [phone] call to sb jdn anrufen
    II. vi
    to \put in in for sth job sich akk um etw akk bewerben; pay rise, transfer etw beantragen
    * * *
    A v/t
    1. herein-, hineinlegen, -stellen, -setzen, -stecken, eine Kassette etc einlegen
    2. hineintun, -geben, -schütten
    3. einschieben, -schalten:
    put in a word eine Bemerkung einwerfen oder anbringen;
    put in an extra hour’s work eine Stunde mehr arbeiten;
    put in a fast lap (Motorsport) eine schnelle Runde hinlegen umg
    4. POL eine Partei an die Regierung bringen
    5. Zeit verbringen:
    put in a lot of time doing sth viel Zeit damit verbringen, etwas zu tun
    6. besonders JUR
    a) ein Gesuch etc einreichen, ein Dokument vorlegen, (einen) Antrag stellen (to auf akk)
    b) einen Anspruch erheben (to, for auf akk)
    7. jemanden einstellen, anstellen
    8. SPORT jemanden melden ( for für)
    B v/i
    1. SCHIFF einlaufen (at in dat)
    2. einkehren (at in dat)
    3. sich bewerben, nachsuchen ( beide:
    for um):
    he put in for two days’ leave er bat um zwei Tage Urlaub;
    put in for sth etwas fordern, etwas verlangen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (install) einbauen
    2) (elect) an die Regierung od. Macht bringen
    3) (enter) melden [Person]
    4) (submit) stellen [Forderung, Antrag]; einreichen [Bewerbung, Antrag]
    5) (devote) aufwenden [Mühe, Kraft]; (perform) einlegen [Sonderschicht, Überstunden]; (coll.): (spend) einschieben [eine Stunde usw.]
    6) (interpose) einwerfen [Bemerkung]
    2. intransitive verb

    put in forsich bewerben um [Stellung, Posten, Vorsitz]; beantragen [Urlaub, Versetzung]

    * * *
    v.
    eingeben v.
    hineinstecken v.

    English-german dictionary > put in

  • 5 put in

    vt
    1) ( place in)
    to \put in in <-> sth etw hineinsetzen/-legen/-stellen
    2) ( add)
    to \put in in <-> sth food, ingredients etw hinzufügen; plants etw [ein]pflanzen;
    ( in speech) etw hinzufügen;
    he put in the remark, that... er warf ein, dass...;
    ‘we all know that!’, she \put in in impatiently „das wissen wir doch alle!“ sagte sie ungeduldig;
    to \put in in a comma/ full stop ein Komma/einen Punkt setzen
    3) ( install)
    to \put in sth <-> in etw installieren;
    we had a new central heating system \put in in bei uns wurde eine neue Zentralheizung installiert
    4) ( elect)
    to \put in sb/sth <-> in jdn/etw einsetzen
    5) (enter, submit)
    to \put in sb/sth <-> in for sth exam, school, competition jdn/etw für etw anmelden;
    to \put in in an order for sth etw bestellen
    6) fin ( deposit)
    to \put in sth <-> in etw einzahlen;
    ( for a birthday present) etw beisteuern
    7) ( invest)
    to \put in in <-> sth time, work etw investieren;
    I \put in in an hour on the tennis court ich habe eine Stunde Tennis gespielt;
    I \put in in a good day's work today ich habe heute ein ordentliches Arbeitspensum erreicht;
    to \put in in a [phone] call to sb jdn anrufen
    to \put in sb/ sth in jeopardy jdn/etw in Gefahr bringen;
    to \put in sb in a rage jdn wütend machen;
    this \put ins me in a very difficult position das bringt mich in eine sehr schwierige Situation;
    he was able to \put in them in a good mood er konnte sie aufheitern
    to \put in sb/ sth in sth jdn/etw in etw akk einordnen;
    it can't be \put in in the same category as a Rolls Royce man kann es nicht auf eine Stufe mit einem Rolls Royce stellen;
    I would \put in her in her 50s ich würde sie so in den Fünfzigern schätzen vi
    1) naut anlegen, vor Anker gehen;
    to \put in into the dock am Dock anlegen, vor Anker gehen;
    to \put in into Hamburg/ harbour in Hamburg/im Hafen einlaufen
    2) to \put in in for sth job sich akk um etw akk bewerben; pay rise, transfer etw beantragen

    English-German students dictionary > put in

См. также в других словарях:

  • Finland — /fin leuhnd/, n. 1. Finnish, Suomi. a republic in N Europe: formerly a province of the Russian Empire. 5,109,148; 130,119 sq. mi. (337,010 sq. km). Cap.: Helsinki. 2. Gulf of, an arm of the Baltic, S of Finland. * * * Finland Introduction Finland …   Universalium

  • Heat exchanger — An interchangeable plate heat exchanger Tubular heat exchan …   Wikipedia

  • Bassin minier du Nord-Pas-de-Calais — Les puits et les concessions du bassin minier, à l exception du Boulonnais. Le bassin minier du Nord Pas de Calais est un territoire marqué économiquement, socialement, paysagèrement, écologiquement et culturellement par l exploitation intensive… …   Wikipédia en Français

  • environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… …   Universalium

  • Cogeneration — For other uses, see CHP (disambiguation). Sustainable energy Renewable energy …   Wikipedia

  • List of Universal Century technology — This is a list of fictional technology from the Universal Century timeline of the Gundam anime metaseries. Real Life History These technologies first debuted in Gundam Century , written by fans at that time, later endorsed by Sunrise and Bandai,… …   Wikipedia

  • Ontario electricity policy — refers to plans, legislation, incentives, guidelines, and policy processes put in place by the Government of the Province of Ontario, Canada, to address issues of electricity production, distribution, and consumption. Policymaking in the… …   Wikipedia

  • Énergie en Suède — Le barrage de Stornorrfors au nord de la Suède Bilan énergétique (2008) Offre d énergie primaire (TPES …   Wikipédia en Français

  • Europe (lune) — Traduction à relire Europa (moon) → …   Wikipédia en Français

  • Heat transfer — is a discipline of thermal engineering that concerns the exchange of thermal energy from one physical system to another. Heat transfer is classified into various mechanisms, such as heat conduction, convection, thermal radiation, and phase change …   Wikipedia

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»